讲座题目:村上文学三十五年与林译村上二十五年
讲座人: 林少华 教授
时间: 4月11日晚上18:30
地点: 东校区大会堂
主办方: 作家出版社•中作华文,湖州师范学院党委宣传部、外国语学院、图书馆
合作媒体:百度百科 慈怀读书会
主讲人简介:
林少华,著名翻译家,亦是国内知名的学者、专栏作家,现为中国海洋大学外国语学院教授。因译村上春树《挪威的森林》为广大读者熟悉,此后陆续翻译41卷村上春树文集及夏目漱石、芥川龙之介、川端康成等名家作品80余部。林氏翻译以优美典雅的文字和对日本文学作品气氛的出色把握,受到读者的推崇,同时林先生应多家报刊邀请,撰写专栏。近日,其散文集《异乡人》出版后深获好评。
林少华微博:http://weibo.com/linshaohua?source=blog&is_hot=1
讲座主要内容:
1.村上文学的主要特色,如对孤独情怀的诠释,对灵魂自由的坚守;
2.村上作品的翻译:百分之百再现原作只是翻译理想,而在实践中是不可能的——翻译总是处于得失增减之间。
3.“无论置身何处,我们身上的某一部分都是异乡人”,从村上的“异乡人”谈起。
中国·浙江 湖州市二环东路759号(313000) 浙ICP备10025412号
浙公网安备 33050202000195号 版权所有:党委宣传部